Corridos draw there origins in Revolutionary Mexico as a genre of ballad written in poetic verse to narrate important events, legendary characters, local communities and ordinary people. Corridos continue to pass along the oral history today in Mexican and Mexican -American culture on both sides of the border.
This site has a ton of examples! http://corridos.org/
Teachers share and modify ideas and I modified this to use in my classroom. There are several similar classroom projects around the country using the corrido genre. Here is a really cool project from Sones de Mexico Ensemble
My version of this project was in connection with a humanities curriculum of literary and historical narratives and current events. It began with students’ interviewing an adult who is important in their lives and ask them about an adventure they had experienced. This could be any adventure from any time period in their life. The students would then write a ballad making this adult the protagonist. It was not so easy to get parents to talk about their lives, often this became a project with grandparents!
Below are a few student created “corridos” selected to be on the radio. The students often chose themes they know common to the experience of immigration, such as separation, loss ,and reunification. There was even a discovered a family history that parallels the charters in the historical fiction we were read in class. An actual Mexican Revolution story!
… wrote a story about how her parents met in El Salvador and about separation from her father who was here for several years before they were unified. Now she lives in the United States with both of her parents.
This ballad was for her grandmother “Mamayaya” who was her caretaker in Guatemala when her mother left for the United States to build a more secure future for her daughter. Mamayaya passed away when Lyedi was ten years old and this a sweet memory of her grandmother in a house by a river, eating mangos, and playing with her cousins in a far away place. Lyedi and her mom later participated in a live radio event.
Sharina wrote her corrido for her mom who still lives in the Dominican Republic. Sharina came to live with her father in the United States a few years ago and visits her mom every couple years. She misses her greatly and wants to be an psychologist like her mom when she is older.
This story is a real Mexican corrido! Paloma is bi-national, she was born in the United States but grew up in both countries. She interviewed her grandfather in Mexico who told her about life in his town during and post Mexican Revolution. Her name is really Senovia but her grandfather nicknamed Paloma after the ranchera “Paloma Negra.”